La première publication des Enfants de Húrin va fêter ses dix ans cette année. C’est en effet en avril 2007 que les éditons HarperCollins ont publié le travail de Cristopher Tolkien révélant en pleine lumière ce qui jusque là était fragmenté entre les différents ouvrages publiés comme le Silmarillon ou Contes et légendes inachevés.

À cette occasion, ces mêmes éditions HarperCollins publient à nouveau le travail de Cristopher Tolkien, cette fois-ci sur le conte de Beren et Lúthien. Romance emblématique de l’œuvre, et même de la vie de J.R.R Tolkien.

Ce prochain livre attendu pour le mois de juin en version anglaise, et octobre en version française chez l’éditeur Christian Bourgois, rassemblera en un ouvrage les différentes versions du conte. En commençant par l’original écrit en 1917, accompagné de passages retravaillés plus tardifs, y compris des versions rejetées par Tolkien.

Comme avec les Enfants de Húrin, c’est Alan Lee qui illustrera de ces dessins le conte de ces deux amants, qui forts de leur amour ont réussi à reprendre l’un des Silmaril de la couronne de Melkor. Malgré cela, vous vous doutez bien qu’un tel amour ne peut se terminer que de façon bien dramatique.

Si vous ne connaissez pas l’histoire, vous voilà avec une bonne occasion de vous refaire. Et si vous la connaissez, ma foi ça restera toujours une bonne occasion de la relire, et puis il faut bien agrandir sa collection n’est-ce pas ?


9 comments

    1. Oui, on peut voir ça comme une compilation. Mais bien pratique tout de même. Le conte a connu de nombreuses versions, sous de nombreuses formes, disséminée dans divers livres.

      À coté de ça il y a aussi le travail d’illustration d’Alan Lee qui lui est inédit.

  1. Par simple esprit de « collectionnite aiguë » sur tout ce qui touche au professeur Tolkien je vais être obligée de l’acheter… Cette histoire est sublime, les illustrations seront sans aucun doute magnifiques.

    Une idée de la date de parution en français ? (Meme si je pratique l’anglais je préfère lire dans la langue de Molière huhuhu)

    Arwendwil Arwendwil
  2. Je ferai très certainement l’acquisition de ce volume tôt ou tard, rien que la couverture me paraît sublime et propice à une nouvelle lecture…

    Je possède les Enfants de Húrin en anglais et en français, et les aquarelles et les dessins au crayon en tête des chapitres – et parfois à la fin également – sont magnifiques.

    Fearadan Fearadan

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Mesure anti-Bot (réservées aux utilisateurs non inscrit sur le site) : * La limite de temps est dépassée. Please reload CAPTCHA.