Mal à l’estomac et au cœur…
∴
Bingo a bien mangé au Festin de Bienvenue, le voici bien rassasié, et ce depuis un bon moment…
Peut-être a-t-il trop mangé d’ailleurs.
Il a voulu être poli en mangeant à sa faim, en goûtant de tout. Le souci c’est qu’il y avait de très nombreux mets… et Bingo a, malgré lui au cours de son aventure, pris l’habitude de manger moins qu’en Comté, sans doute.
Il me demande de voir pour trouver un remède auprès d’une guérisseuse en la personne de Lili Gardhur.
Pour l’aider, elle propose de lui faire une bonne tasse de thé pour le requinquer. Après tout, cette délicieuse boisson aide à guérir bien des maux….
Mais Lily n’a plus assez de feuilles pour bien faire. Elle me charge de cueillir les bourgeons terminaux des plants de thé, le first flush (*note plus bas). Elle a l’amabilité de m’indiquer où elle en trouve.
Les feuilles sentent fort lorsque je les cueille, une odeur douce, fraîche, un peu piquante. Je pense qu’il y a aussi de la menthe dans les plants qu’elle m’a indiqués.
Lily utilise ces plants de menthe lorsqu’elle est en panne de thé.
Elle pense que Bingo pourra rapidement se sentir mieux.
Bingo est soulagé de me voir revenir.
Il est assez triste d’avoir été un piètre compagnon de repas et voudrait que je m’occupe des autres invités.
Iola ne semble pas offensée. Le Festin de Bienvenue est une vraie tradition qui sert à rapprocher les gens du village, mais qui n’a pas eu lieu depuis longtemps, elle est d’autant plus contente de l’avoir partagé avec de nouvelles connaissances.
Haley trouve que le repas était très bon, mais souligne qu’elle n’est pas une Hobbite, qu’elle a fini de manger il y a un moment et que Bingo aurait dû raisonnablement faire de même.
Elle ajoute que la rencontre entre Theodore et le dragon a dû marquer l’apprenti chasseur de trésor, car désormais il est attentif à ce que dit Haley. Par exemple, il a évité de goûté à tous les mets, et est de ce fait en meilleure forme que Bingo.
Theodore voit que Bingo a l’estomac en mauvaise posture… Il est convaincu que s’il ne s’était pas débarrassé de la Pierre de Roth, il serait dans le même état. Il précise que c’est Haley qui lui a dit qu’il n’avait pas besoin de tout goûter. Ce brave Théodore ne se rend même pas compte que c’est parce qu’il a écouté Haley qu’il n’a pas fait de vilaine indigestion ! Quel superstitieux…
Bingo trouve que le thé n’est pas efficace. Il ne comprend pas pourquoi il est si mal, pensant ne pas avoir tant mangé que cela…
Il aimerait que Lili puisse lui fournir un nouveau remède.
Lili a l’air surprise que le thé n’ait pas fonctionné. Elle y réfléchit un long moment et m’affirme qu’il faut que le thé soit bien chaud !
Je manque de me brûler les doigts avec cette tasse, mais si cela peut rétablir Bingo, je prends le risque.
On dirait que le thé chaud à la menthe fait effet, Bingo se trouve mieux.
Il ne regrette pas d’avoir bien profité de ce banquet, mais est heureux d’en voir la fin.
Il se remémore sa maisonnée, ses repas en Comté, certes seul, mais il lui est réconfortant de penser à son chez-lui. Même si en même temps il ne troquerait pas ses repas avec ses nouveaux amis non plus.
Bien qu’il soit arrivé depuis peu à Maur Tulhau, il désire repartir, il s’ennuie de la Comté. Il craint d’être discourtois auprès d’Iola.
Iola, qui n’avait jamais entendu parler des Banquets de Bienvenue qu’à travers les récits des anciens, est heureuse d’y avoir assisté.
Et d’avoir rencontré Bingo, tout en étant triste de nous voir si vite repartir.
Comme Haley, elle trouve qu’une semaine de banquet est sans doute excessif, bien qu’elle aime manger. Elle aimerait que je ne dise pas au Maire qu’elle trouve ceci excessif…
Bingo aimerait reprendre quelques forces avant de partir en avalant un petit quelque chose, maintenant que le thé a fait son oeuvre.
Il me demande s’il existe un Festin de Départ comme il en existe un d’arrivée.
Au vu de mon expression déconfite, Bingo s’empresse de m’affirmer qu’il plaisantait. Il plaisante, il plaisante…
(* le first flush peut être assimilé à un des grades de thé, classifications des grades de thé « à l’indienne ». Ce sont les Britanniques qui ont mis en place ce classement au XIXème siècle. Il s’agit de classer les feuilles de thé en fonction de leur qualité/traitement.
Le First Flush est la première récolte de thé après l’hiver, donc le thé de la toute première récolte de l’année. Le thé est récolté entre la fin février et la fin avril. Son arôme est délicat et fleuri. Il est très prisé, quel que soit le pays producteur de thé (de qualité) : Inde (en particulier les jardins de Darjeeling), Chine et Japon.
Cette première récolte peut avoir un côté « vivifiant » et presque médicinal comme les plants de théiers ont concentré leur énergie tout l’hiver et se développent rapidement au début du printemps.
A contrario la plus basse qualité est le « dust » et le « fanning » ; ce dernier entre dans la composition des thés aromatisés vendus en grande surface…
Dans le cadre de l’aventure de Bingo, comme les habitudes de cuisine hobbite sont proches de celles des Britanniques, on peut estimer que le First Flush demandé par Lili est celui d’un thé noir de type Darjeeling, car le thé britannique vient en grande partie d’Inde et les crus de Darjeeling et d’Assam sont particulièrement appréciés.)
Bingo passe au travers des mailles du filet
∴
Maintenant que Bingo est rassasié pour des jours, il est temps de prendre la route !
Il va faire ses adieux aux habitants de Maur Tuhlau, pendant que je l’attendrai au sud du village.
À l’entrée du village, comme lors de notre arrivée, se tiennent Rhus Cornchuthur et Iola Isbrun.
Rhus nous affirme que nous ne sommes finalement pas des Duvodiads (= étrangers), que Bingo et moi serons les bienvenus.
Il nous conseille d’être prudents sur les chemins de Tristevallon.
Iola nous confirme ce que Rhus déclare.
Elle ajoute que le danger est en particulier au nord où des Orques, semi-Orques et autres personnes non recommandables ont établi un camp (sans doute des Hommes de Dun servant l’Œil ou la Main Blanche).
Elle me prie de bien veiller sur Bingo, tout en étant convaincue que je le ferai sans problème.
Je sens qu’Iola s’est attachée à Bingo, qu’elle est plus curieuse que les autres Hobbits d’ici, et je suis presque surprise qu’elle ne propose pas de nous accompagner…
Bingo apprécie qu’on nous ait prévenus du danger, mais ne veut pas se laisser gagner par la crainte d’un blocus.
Nous voici vers le Porte de la Voie des Rois, en compagnie de Haley et Théodore qui se sont joints à notre retour.
Haley confirme qu’il y a des Orques par ici. Théodore et elle y sont passés auparavant, mais avaient pu faire preuve de discrétion. Or nous sommes quatre, cela va compliquer la tâche…
Nous allons voir pour contourner les ruines s’ils sont trop nombreux. Si leur nombre permet de les éliminer, je me chargerai de protéger Bingo tandis qu’Haley se chargera de la sûreté de Théodore.
Bingo a bien conscience que de croiser des Orques est autrement plus périlleux que d’avoir écrasé quelques insectes dans la tanière du dragon de la Combe de Thor…
Lorsque nous nous rapprochons du camp, nous n’y voyons pas d’Orques.
Ce sont des brigands qui nous servent de comité d’accueil.
Ils en veulent à notre or. Et au chapeau de Théodore, c’est une demande fort originale !
Bingo, fâché de tomber sur de tels individus, essaie de leur rappeler les bonnes manières. Ce qui fait beaucoup rire les bandits bien sûr.
Pendant que ces hommes déblatèrent, j’en profite pour évaluer nos chances au combat.
Ils sont assez peu nombreux finalement, mal habillés, mal armés. Ce sont probablement d’anciens paysans cherchant à gagner plus rapidement de l’argent en rançonnant les voyageurs plutôt que de pousser la charrue.
La seule chose qui me chiffonne, c’est de savoir comment une telle bande d’amateurs a pu mettre en déroute les Orques du campement…
Il semble que Bingo ait gagné en expérience au cours de ces derniers mois, et il tente une alternative auprès des brigands.
Il a dû aussi remarquer leur piètre accoutrement et entreprend de converser avec le chef Graham le Cruel.
Les bandits se rendent bien compte qu’ils ne tiendront pas deux minutes face à notre groupe et capitulent.
Ils vont regagner le Pays de Bree afin d’y retrouver un lopin de terre à cultiver.
L’un d’entre eux, Will Loiseau, pour nous remercier d’avoir sauvé leurs vies en évitant le combat, remet à Bingo le butin que les Orques ont abandonné derrière eux : une caissette avec un peu d’or.
Will Loiseau explique que leur bande a trouvé le camp désert, les Orques ont dû le quitter précipitamment, car ils ont laissé le coffre.
Bingo est heureux d’avoir pu éviter un combat inutile et d’avoir pu remettre dans le droit chemin ces hommes.
Ainsi nous pouvons continuer sur cette route, en direction du Nord et du Pays de Bree.
Nous voici de nouveau en zone davantage civilisée, dans le Pays de Bree, à Andrath.
Bert Barteleur a rejoint notre chemin.
Bingo constate que son regard a bien changé après ce périple…
Au départ, le Pays de Bree semblait loin et exotique pour Bingo. Aujourd’hui, son paysage a quelque chose de rassurant et de chaleureux. D’une contrée qui ressemble davantage à la Comté qu’au Pays de Dun par exemple.
Nous allons faire nos adieux à Thédore et Haley qui désirent se rendre dans les Haut-du-Nord.
Ils sont heureux d’avoir fait chemin avec nous. Peut-être nous rencontrerons-nous de nouveau, si Théodore ne se fait pas dévorer entretemps par un dragon !
Bingo est triste de les voir partir… Mais lui-même est proche du bout de son voyage.
La Presse des Peuples Libres est là pour vous offrir un espace d’expression libre, ouvert à tous. Vous pouvez l’utiliser pour faire passer vos messages, donner votre avis ou réagir à l’actualité du jeu ou plus largement de l’univers de la Terre du Milieu.
Retrouvez l’ensemble des publications de la Presse des Peuples Libres en suivant ce lien.
Episode très imagé et un encart très instructif sur le thé ^^.
Merci !
Je suis passionnée de thé, je n’ai pas pu résister à la tentation de partager cette passion ;-)
Par contre, j’espère qu’ils vont régler les soucis de traduction pour les dernières quêtes de Bingo, c’est pénible…
Ils ont un raid sur le feu, alors les traductions on peut encore attendre ;)